GRUPO TENDENCIA

Andrea Lacoste, la música como idioma

Andrea Lacoste, la música como idioma

https://www.tendencia.com/2017/andrea-lacoste-la-musica-idioma/

Andrea Lacoste, la música como idioma

Entrevistas

Desde México contó a Tendencia su fuente de inspiración, su aporte a la cultura y proyectos a futuro.

29 noviembre, 2017

www.andrealacoste.com

Lo artístico es algo que siempre ha llevado en la sangre. Pero fue a los 19 años, mientras estudiaba idiomas, cuando Andrea Lacoste se dio cuenta que la música era lo que realmente le apasionaba y decidió dedicarse de lleno a ello. Con un álbum publicado, otro en camino y un EP, es uno de los talentos venezolanos más auténticos y frescos de la actualidad. Sus melodías pop mezcladas con letras melancólicas son influencia de todos los países en los que ha vivido a lo largo de su vida.

Actualmente se encuentra en México, pero no olvida a su país natal, sobre el cual ha grabado varias canciones, entre ellas «Tierra de eterno verano», y del que dice sentirse orgullosa de representar en el exterior y de hacerle saber a la gente que en Venezuela queda demasiado talento por descubrir.

¿Cómo comenzaste en el mundo artístico?
De manera natural, diría yo. Vengo de una familia que se dedica en gran parte a las artes y crecí con ello. Aún así, no fue sino estudiando Idiomas que me di cuenta que lo que realmente me apasiona es la música. Fue en 2011, en segundo año de Idiomas Modernos en la UCV, cuando grabé mis primeras canciones y tuve mis primeros conciertos en Caracas. A partir de ese momento empecé a dedicarle cada vez más tiempo a la música.

¿Qué te inspira a la hora de componer?
Intento que mi fuente de inspiración sea diversa, no siempre hablar de lo mismo. Pueden ser personas que voy conociendo, situaciones que veo o que vivo, emociones y sentimientos. El único recurrente, diría yo, es la melancolía.

-¿Cómo describirías tu música con tus propias palabras?
Es rock electrónico con una voz dulce melancólica, con letras en su mayoría en español y a veces en francés o alemán.

-¿Qué diferencias hay entre la Andrea de «Suele Pasar» y la Andrea de este nuevo álbum?
Más madurez y confianza en lo que realmente me gusta. Soy compositora, autora y co-productora de todas mis nuevas canciones, por ende, me siento mucho más apegada a ellas que las de Suele Pasar. En Suele Pasar apenas estaba comenzando, aprendiendo muchísimo y no estaba 100% clara de mis decisiones musicales, en cambio en esta nueva producción, sí.

-¿Cómo ha influido México en tu música?
México representa un giro en mi vida muy grande. Es mi nuevo hogar, recién casada, no tengo familia acá y es un país en el que previamente no había estado. Me encanta Ciudad de México, es una ciudad que no deja de sorprenderme, siempre hay eventos, personajes únicos, la cultura es muy extensa, es una ciudad en constante movimiento. Lo que representó haberme mudado a México y el hecho per se de vivir en la Ciudad de México definitivamente influyeron en mis nuevas canciones.

-¿Cuál género te gustaría probar y no te has atrevido?
En este disco rozo con el new wave, industrial, dark synth pop de los ochentas, pero quisiera hacer canciones aún más ácidas algún día.

-¿Quiénes son tus influencias musicales?
Nine Inch Nails, Radiohead, Depeche Mode, Gary Numan, New Order, Gustavo Cerati, Charlotte Gainsbourg, Brazilian Girls (porque la cantante canta en 5 idiomas), Tori Amos, PJ Harvey, Björk de los 90s, Garbage.

-¿Cuál es tu parte favorita del proceso de crear música?
¡La parte de la producción! Amo buscar sonidos, plugins, el sintetizador indicado, la distorsión ideal.

-¿Cómo crees que tu trabajo puede contribuir con el crecimiento de Venezuela?
No estoy muy segura si yo ayudo con «crecimiento de Venezuela» como tal, más bien lo que puedo hacer es representar a mi país profesionalmente, que a nivel internacional se sepa que existen muchas propuestas ingeniosas y talentosas de Venezuela, y que seamos más reconocidos por nuestra cultura.

-¿Cuál ha sido tu mayor logro?
Aún me falta para mi mayor logro.

-¿Hasta dónde quieres llegar con tu propuesta musical?
Quisiera poder presentarme frecuentemente en Japón y en Europa.

-¿Has pensado en hacer una producción completa en otro idioma?
No. Sí he pensado en una producción más políglota, pero todavía no.

-Si tuvieras que elegir entre la música o los idiomas ¿qué dirías?
Para mí, los dos son casi lo mismo. La música es un idioma y cada idioma tiene su propia musicalidad. Si estuviera contra la pared, y a juro tuviera que escoger entre hablar varios idiomas o solo comunicarme a través de la música creo que escogería la música (¿Se imaginan solo hablar a través de la música?).

-¿Tienes algún asunto pendiente?
Sí, tengo varias colaboraciones pendientes con amigos cantantes, ¡espero poder hacerlas pronto!

-¿Cómo te gustaría que te recuerden?
Como una música venezolana que produce música electrónica y usa varios idiomas; como una mujer dulce, familiar y exigente.

-Tres características que te definan
Noble
Creativa
Honesta